Thursday, June 4, 2009

Fragments

It's been a disjointed couple of days. I've been simultaneously trying to get a handle on Dred reception history and dabbling into Lacan (or rather Eagleton's interpretation of Lacan) which makes for kind of muddled reading. The Dred stuff is useful just in terms of nuts and bolts research. Of course it gives me things that seem like they should fit in somewhere but where isn't completely obvious. One of the places it's led me is to her memoir of her travels to Europe after the publication of Uncle Tom's Cabin and before writing Dred, Sunny Memories of Foreign Lands in Two Volumes (1854). In it, she devotes a whole chapter about her sojourn at Playford Hall, formerly the residence of the late Thomas Clarkson. The purpose of the chapter does little except give a brief history of Clarkson's early career lifting heavily from Clarkson's own memoirs. In terms of what it might mean for the chapter, at this point, not much save that Stowe's own awareness of the British legacies of transatlantic slavery and the early abolitionist movement. If Stowe herself is haunted by Clarkson's slave ships than the presence of empty hulks of ships makes sense.


A more interesting tidbit courtesy of Audrey Fisch is that shortly after the publication of Uncle Tom's Cabin in England and in response to its immense popularity an anonymous text appeared called Uncle Tom in England or Proof that Black is White. This book appeared in 1852 and according to Fisch was written out alarm that Stowe's original was gaining in popularity amongst the lower classes. I'm trying to decide if it's worth it add this to my already teetering tower of reading.

The Lacan readings are interesting but I need to read more, and read slowly. My brain has never readily absorbed this kind of thing and time hasn't done me any favors. Strangely it's leading me into Althusser's work ideology. Or maybe not strangely since I've been playing fast and loose with the term in Chapter 1. But I think both in terms of the problem of literary representation and positing that something about language changes with the rise in Transatlantic trade both approaches will end up framing my thinking well. If the definition of self transforms in the wake of the Glorious Revolution and with the implementation of race slavery what you have is both the illusion on the part of the British that this vast colonial empire constitutes a whole even if they can only see it in parts, and the misrecognition of that whole for something that it is not, colonists as subjects and not as potential revolutionaries. With regards to the slave the opposite thing happens. Self becomes fragmented into parts and use-value. This makes Equiano's work all the more interesting in that he needs to reconstitute the fragmented self into a whole. A maritime imaginary is perhaps one in which both ideologies and subjectivities are reflected and refracted by oceanic crossings.

A clumsy thought experiment but better to try it out now than a month from now when I'm trying to write coherently. I also don't want to end up doing an awkward psychoanalytic reading of texts like this throughout the whole dissertation.